polish languageThe Polish Language (8’ 8”, 2009)

a film poem by Alice Lyons & Orla Mc Hardy

 

The film pays homage to the revitalization of the art of poetry in the Polish language in the second half of the 20th century. It visual style is based on underground publications in Poland in the 1970s and 1980’s, known as Bibula. Frameworks Animation Award – funded by RTÉ/ Irish Film Board/Arts Council.

www.thepolishlanguage.com

 

 

wax earWax Ear (15”, 2008)

a film-poem by Alice Lyons & Orla Mc Hardy

 

This film was made in collaboration with filmmaker/animator Orla Mc Hardy.
It is based on my poem, Wax Ear, part of a series of seven line poems called “Milagros + Retablos. The last line in the poem is from Russell Hoban’s novel Riddley Walker, the whole of which is written in an invented dialect. Screened at the Belfast Film Festival, Galway Film Fleadh and arts festivals throughout Ireland as part of the 15 Second Film Festival.

 

 

erasuresErasures (4’ 20”, 2005)

a film-poem by Alice Lyons

 

A poem that chops and changes its mind, with pictures.
winner Best First Film, Sligo Short Film Festival (2005)
screened at 20th Instants Video Festival Numeriques et Poetiques December, 2007 at The Speigel (München, Germany) and October 2008, Centre Cultural Francais, Gaza, Palestine

 

 

 

blow inBlow-in, County Roscommon (1’31, 2004)

a film-poem by Alice Lyons

 

A first attempt to animate text, with feeling – and iMovie.
Toured as part of Trunk Show to King House, Boyle and Sirius Arts Centre, Cork and the Women’s Library, London, 2005.